离骚原文及翻译全文(离骚原文及翻译)
大家好,小联来为大家解答以上的问题。离骚原文及翻译全文,离骚原文及翻译这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、原 {离骚} 离骚(一) 帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。
2、 摄提贞于孟陬兮,唯庚寅吾以降。
3、 皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名: 名余曰正则兮,字余曰灵均。
4、 纷吾既有此内美兮,又重之以修能。
5、 扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩。
6、 汨余若将不及兮,恐年岁之不吾与。
7、 朝搴阰之木兰兮,夕揽洲之宿莽。
8、 日月忽其不淹兮,春与秋其代序。
9、 唯草木之零落兮,恐美人之迟暮。
10、 不抚壮而弃秽兮,何不改乎此度。
11、或 (不抚壮而弃秽兮,何不改乎此度也.) 乘骐骥以驰骋兮,来吾道夫先路!或 (乘骐骥以驰骋兮,来吾道夫先路也!) 离骚(二) 昔三后之纯粹兮,固众芳之所在。
12、 杂申椒与菌桂兮,岂惟纫夫蕙茞! 彼尧、舜之耿介兮,既遵道而得路。
13、 何桀纣之昌披兮,夫惟捷径以窘步。
14、 惟夫党人之偷乐兮,路幽昧以险隘。
15、 岂余身之殚殃兮,恐皇舆之败绩! 忽奔走以先后兮,及前王之踵武。
16、 荃不余之中情兮,反信谗而齌怒。
17、 余固知謇謇之为患兮,忍而不能舍也。
18、 指九天以为正兮,夫惟灵修之故也。
19、 [曰黄昏以为期兮,羌中道而改路! 初既与余成言兮,后悔遁而有他。
20、 翻译: 1.颛顼啊,我是你的远代子孙,伯庸——是我先祖的光辉大名。
21、岁星在寅的那一年的正月庚寅,我从天上翩然降临。
22、尊敬的先祖啊,仔细揣度我刚刚下凡的时辰和啼声,通过占卜赐给了我相应的美名。
23、给我取的大名叫正则啊,给我取的别号叫灵均。
24、 上天既赋予我这么多内在的美质啊,又加之以我注意修养自己的品性。
25、我披着喷吐幽香的江离和白芷啊;又联缀起秋兰作为自己的佩巾。
26、光阴似箭,我惟恐抓不住这飞逝的时光,让岁月来塑造我美好的心灵。
27、清晨,我浴着晨曦去拔取坡上的木兰,傍晚,我背着夕阳在洲畔采摘宿莽来润德润身。
28、太阳与月亮互相交迭,未尝稍停,新春与金秋相互交替,永无止境。
29、想到树上黄叶纷纷飘零,我害怕美人啊,您头上也添上丝丝霜鬓!为什么,为什么你不把握年岁壮盛的时机,丢弃秽恶的行径?为什么不改变这种不善的法度?任用贤才,来驰骋于天下!随我来吧!我当为君在前面带路!。
本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。
标签: