1. 首页 >创业 > 正文

a bold attempt is half succes翻译(a bold attempt)

导读 大家好,我是小科,我来为大家解答以上问题。a bold attempt is half succes翻译,a bold attempt很多人还不知道,现在让我们一起来...

大家好,我是小科,我来为大家解答以上问题。a bold attempt is half succes翻译,a bold attempt很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

不加of。句子翻译为:勇敢的尝试是成功的一半。

如果要加of 的话句子应该写成a bold attempt is the half success。

扩展资料:

half the ..和half of the..的区别:

1.half the..中half是前置限定词,属于形容词范畴,只能放在名词前使用。

例如:events that happened half a century ago半个世纪前发生的事。

Kids seem to think that climbing up a slide is half the fun.孩子们好像认为大部分的乐趣在于爬上滑梯。

half of the..中half是名词,其后的of..是作为所有格来修饰名词half的,字面意思就是“...东西的一半”。当然做名词时,可以单独用,half后面可以不接of..的结构。

例如:Half of 50 is 25.50的一半是25。

An hour and a half later I was still waiting for himto arrive.一个半小时之后,我还在等着他的到来。

本文到此讲解完毕了,希望对大家有帮助。

标签:

免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!