短歌行翻译(短歌行翻译)
大家好,小联来为大家解答以上的问题。短歌行翻译,短歌行翻译这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、短 歌 行 原文对比逐句翻译: 面对美酒应该高歌,人生短促日月如梭。
2、 对酒当歌,人生几何? 好比晨露转瞬即逝,失去的时日实在太多! 譬如朝露,去日苦多。
3、 席上歌声激昂慷慨,忧郁长久填满心窝。
4、 慨当以慷,忧思难忘。
5、 靠什么来排解忧闷?唯有狂饮方可解脱。
6、 何以解忧?难有杜康。
7、 那穿着青领(周代学士的服装)的学子哟,你们令我朝夕思慕。
8、 青青子衿,悠悠我心。
9、 正是因为你们的缘故,我一直低唱着《子衿》歌。
10、 但为君故,沉吟至今。
11、 阳光下鹿群呦呦欢鸣,悠然自得啃食在绿坡。
12、 呦呦鹿鸣,食野之苹。
13、 一旦四方贤才光临舍下,我将奏瑟吹笙宴请宾客。
14、 我有嘉宾,鼓瑟吹笙。
15、 当空悬挂的皓月哟,你运转着,永不停止; 明明如月,何时可辍? 我久蓄于怀的忧愤哟,突然喷涌而出汇成长河。
16、 忧从中来,不可断绝。
17、 远方宾客踏着田间小路,一个个屈驾前来探望我。
18、 越陌度阡,枉用相存。
19、 彼此久别重逢谈心宴饮,争着将往日的情谊诉说。
20、 契阔谈讌,心念旧恩。
21、 明月升起 ,星星闪烁,一群寻巢乌鹊向南飞去。
22、 月明星稀,乌鹊南飞。
23、 绕树飞了三周却没敛翅,哪里才有它们栖身之所? 绕树三匝,何枝可依? 高山不辞土石才见巍峨,大海不弃涓流才见壮阔。
24、(比喻用人要“唯才是举”,多多益善。
25、) 山不厌高,水不厌深。
26、 只有像周公那样礼待贤才(周公见到贤才,吐出口中正在咀嚼的食物,马上接待。
27、《史记》载周公自谓:“一沐三握发,一饭三吐哺,犹恐失天下之贤。
28、”),才能使天下人心都归向我。
29、 周公吐哺,天下归心。
本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。
标签: