1. 首页 >百科知识 > 正文

关雎翻译全文翻译

《关雎》是《诗经》中的第一首诗歌,属于十五国风中的周南风。这首诗描绘了男子对女子的爱慕之情,充满了浪漫与纯真的情感。下面是对《关雎》的全文翻译:

关关雎鸠,在河之洲。

窈窕淑女,君子好逑。

翻译为现代汉语如下:

关关鸣叫的雎鸠鸟,在那河中小洲上。

美丽贤淑的女子,正是君子的好配偶。

参差荇菜,左右流之。

窈窕淑女,寤寐求之。

翻译为现代汉语如下:

参差不齐的荇菜,从左到右去捞它。

美丽贤淑的女子,醒来睡去都想追求她。

求之不得,寤寐思服。

悠哉悠哉,辗转反侧。

翻译为现代汉语如下:

追求却没法得到,白天黑夜总思念她。

长夜漫漫不到头,翻来覆去难入眠。

参差荇菜,左右采之。

窈窕淑女,琴瑟友之。

翻译为现代汉语如下:

参差不齐的荇菜,从左到右去摘它。

美丽贤淑的女子,弹琴鼓瑟来亲近她。

参差荇菜,左右芼之。

窈窕淑女,钟鼓乐之。

翻译为现代汉语如下:

参差不齐的荇菜,从左到右去拔它。

美丽贤淑的女子,敲起钟鼓使她快乐。

这首诗通过生动的自然景象和细腻的情感描写,展现了古代人们对美好爱情的向往和追求。

标签:

免责声明:本文由用户上传,与本网站立场无关。财经信息仅供读者参考,并不构成投资建议。投资者据此操作,风险自担。 如有侵权请联系删除!