咸阳值雨温庭筠翻译(咸阳值雨温庭筠)
发布日期:2024-05-12 20:01:22
导读 哈喽,小天来为大家解答以下的问题,关于咸阳值雨温庭筠翻译,咸阳值雨温庭筠这个很多人还不知道,那么现在让我带着大家一起来看看吧!11. ...
哈喽,小天来为大家解答以下的问题,关于咸阳值雨温庭筠翻译,咸阳值雨温庭筠这个很多人还不知道,那么现在让我带着大家一起来看看吧!
11. 诗中“悬”、“隔”两字都用得极妙,请任选其一略作分析。
(2分 )12. 这首诗运用了怎样的表现手法?(2分)11. (2分)示例一:“悬”字生动形象地表现了咸阳雨景的雨脚如麻,连绵不绝的特点。
示例二:“隔”是隔开,写出了“钓船”若隐若现,似有似无的景致,营造了一种烟雨空濛的意境。
12. (2分)示例一:诗人运用了虚实结合的表现手法。
诗中一、二句实写眼前的咸阳雨景,三、四句虚写心中境。
全诗用“还似”一词将一北一南、一实一虚两幅图景巧妙地结合在一起,描绘出了空濛飘渺的雨景。
(答出“虚实结合”即可得满分)示例二:诗人运用了联想的表现手法。
诗人由眼前的咸阳雨景联想到洞庭春水色,描绘出了空濛飘渺的雨景。
(答出“联想”即可得满分)【按】据首句看,咸阳桥上这场雨应当不小,然而不知雨中咸阳桥上会有何等壮丽的景色以至使飞卿联想到洞庭春色,是一望无际的空蒙?怕是非亲历者不能知也,读者只有驰骋自己的想象力了。
作者题外话:温庭筠是位被严重低估的古代文学家、艺术家,他的诗词可以说是中国古代文学几千年来最艺术、最可称“唯美如画”的,没有“之一”。
叶嘉莹教授称温庭筠的作品是纯美风格的;纪晓岚称温庭筠的诗“能熔铸一切浓艳之词,无堆排之迹”;浦江清先生称温庭筠之词“大开色相之门,后来《牡丹亭》曲《红楼梦》小说皆承之而起,推为词曲之鼻祖宜也”。
本文分享完毕,希望对大家有所帮助。
标签: