子夜吴歌秋歌唐代李白(子夜吴歌秋歌李白原文翻译及赏析)
发布日期:2024-05-09 02:01:33
导读 大家好,小乐来为大家解答以下的问题,子夜吴歌秋歌唐代李白,子夜吴歌秋歌李白原文翻译及赏析很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!1...
大家好,小乐来为大家解答以下的问题,子夜吴歌秋歌唐代李白,子夜吴歌秋歌李白原文翻译及赏析很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、原文
长安一片月,万户捣衣声。
秋风吹不尽,总是玉关情。
何日平胡虏,良人罢远征。
2、译文
秋月皎洁长安城一片光明,家家户户传来捣衣声。
砧声任凭秋风吹也吹不尽,声声总是牵系玉关的亲人。
何时才能平息边境战争,夫君就可以结束漫长征途。
3、赏析
全诗写征夫之妻秋夜怀思远征边陲的良人,希望早日结束战争,丈夫免于离家去远征。虽未直写爱情,却字字渗透着真挚情意;虽没有高谈时局,却又不离时局。情调用意,都没有脱离边塞诗的风韵。
月色如银的京城,表面上一片平静,但捣衣声中却蕴含着千家万户的痛苦;秋风不息,也寄托着对边关思念的深情。读来让人怦然心动。结句是闺妇的期待,也是征人的心声。
本文到此结束,希望对你有所帮助。
标签: